Храбрый Рыцарь Котейка (mind___game) wrote,
Храбрый Рыцарь Котейка
mind___game

Киноведческий пост

Название - сплошной сарказм, разумеется, ибо киновед из меня никакой :) Тем не менее, в последнее время меня часто тянет пересмотреть внезапно какие-нибудь фильмы или раздобыть новые... То засела пересматривать комедии с Челентано, то старых добрых "Весёлых ребят" включила, то ещё что-нибудь...
И хотелось мне рассказать вот о чём. Сложилось так, что по двум моим книгам детства, одним из любимых, существуют фильмы - как русская версия, так и американская. Если я не ошибаюсь, все четыре картины не особо известны - то есть, наверняка кто-то смотрел, конечно, но едва ли их можно назвать популярными и затёртыми до дыр... Речь идёт об экранизациях книги Пола Геллико "Томасина" и книги Френсис Бёрнетт "Маленькая принцесса". Вообще, надо сразу оговориться, что я верна себе - книги мне нравятся во много раз больше, чем фильмы. Но если уж всё-таки говорить о фильмах, то я поражаюсь - насколько русские версии душевнее и насколько лучше они передают самое главное... Просто когда доводится смотреть современные новинки - как правило, впадаешь в уныние от отечественного кинематографа, тогда как зарубежные фильмы часто оправдывают ожидания. А тут - всё наоборот... Американский фильм 1964 года по "Томасине" мил и пусечен, но безнадёжно далёк от книги, слишком уж слащав и в итоге вышел совсем "не о том", имхо. Экранизация "Маленькой принцессы" 1995 года, by Куарон, ещё больше исковеркала книгу, концовка там и вовсе другая, куда более "голливудская", чем в оригинале, а самый провал - девочка, которая играет главную роль, ну вот просто эпик фейл. Не могу сказать, что воплотить этот удивительный персонаж удалось в русской версии 1997 года, но всё же актриса подобрана более удачно. Наша экранизация "Томасины" (1991 год) - единственный из четырёх фильмов, который я видела ещё в детстве и, более того, даже до прочтения книги. Я была совсем маленькая, фильм запомнила смутно, но впечатлилась очень - и спустя несколько лет чудом нашла книгу, по мотивам которой он снят. Поэтому у меня к нему особое отношение, конечно, но мне кажется, что он объективно лучше американской версии. В общем-то, про оба русских фильма тоже можно сказать, что они слишком расчитаны на то, чтобы быть трогательными и умилительными - но они гораздо менее шаблонные, куда более живые и проникновенные. Слово "слащавый" к ним я применить как раз не могу. И образы созданы всё-таки по возможности приближенные к книжным, что очень ценно.
Не знаю, для кого это я пишу, если честно, едва ли кому-то интересны мои мысли на эту тему, но раз уж написала - то написала :)
Tags: впечатления, кино, мысли глупой блондинки
Subscribe

  • Том Петти ушёл от нас...

    Что-то пока не укладывается в голове :(

  • Ещё немного о смерти,

    которая всегда идёт рука об руку с жизнью. Восемь лет назад я ярче всего ощутила, насколько близко они идут. Было воскресенье, был мамин день…

  • (no subject)

    Многовато смертей в этом году. Их вообще-то в каждом немало, и я не очень люблю причитания "Что ж за год такой", которые повторяются ежегодно. Но на…

  • Post a new comment

    Error

    Anonymous comments are disabled in this journal

    default userpic

    Your reply will be screened

    Your IP address will be recorded 

  • 0 comments